おはようございます!
<今日の感謝>
・朝からスッキリ出た(最近すごいです、理由を分析中です)
・あたたかく過ごしやすいこと
・ささいな不具合はありますが、概ね健康でいられること
はい。
もっと感謝が湧き出てくるようなマインドになりたいんですが、どうも普段から自分のことばっかり考えているもので。
これも訓練ですね。
さて昨夜、彼氏と夜に電話していたんですが・・・
私:「やるかやらないか」って英語でなんて言うかな~
彼:「Do or Not」って自分なら訳すかな
というやり取りがありました。
私は英語苦手なんですが、このシンプルな訳に感動しましたwww
いまざっと調べたところ、「To do or not to do」などが正しい訳として出てきたんですが、、、
「Do or Not」の方が断然良いと思います。
私は英語の感覚がすごく鈍いので、直訳(英語を日本語に置き換えていくwww)思考回路が構築されています。
「Do or do not・・・?あわわわ」みたいになるんですが。
英語が得意な人って、英訳が分かりやすくてシンプルなんですよね~。
彼は英語得意なんですが、そういう感覚が本当にうらやましいです。
英語の良さ(シンプルで論理的)を引き出せるというか。
私は「Be myself」という熟語(?)にも本当に英語の良さを感じます。
日本語で「自分になる」というより、「Be myself」と言われる方がストンと腹に落ちます。
あとは「as you like」とか。
日本語も素晴らしく美しい言語ですが、英語のドンっという単純明快な迫力には感嘆します。
英語の感覚をもっと磨いていきたいと思います!
ちなみに私は中1から英語を学校で学び始めた一般的な日本人なのですが、英語はめちゃくちゃ苦手でしたwww
大学を卒業するまで苦手で、教授にも驚かれるほどでした。
英文を構造的に読めなかったんですよね。
それが大学院入試~大学院時代にかけて飛躍的に伸びることになりました。
これはまたブログにしますね。
英語に対してずっとコンプレックスがあったんですが、今は得意とは言えなくても普通に読める位にはなりました。
こんな、「英語ってシンプルだ!美しい!」みたいな感覚を自然にもってブログにしようと思えるくらい、英語に対する壁がなくなっているという事実。
これを中学~大学時代の自分に教えてあげたいですwww
もう脳の構造的に、英語を理解できないんだ・・・くらいまで思い詰めてた(大学の教授にそう言われたwww)時代もありましたが。
生きていると、自分自身成長していくものですね♪
思考力が高い人は1つの言語でじっくり掘り下げるので、母国語以外の言語習得が苦手な人が結構多いみたいです。
学問で突き抜けた天才には、そういう人が多いと、ほんまでっかTVに出演されている学者の方がコメントしていました。
私も、そうなのかな~www
またいつか、英文読解を克服した道のりをつづるので、楽しみにしていてくださいね!
それでは♪